Примеры употребления "заданиями" в русском с переводом "task"

<>
Диаграмма PERT демонстрирует взаимозависимость между заданиями. The PERT chart displays the interdependencies between tasks.
Преимуществом PERT диаграммы является то, что она четко иллюстрирует взаимозависимость между работами, заданиями и т.д. The PERT chart has the advantage of clearly illustrating dependencies between activities, tasks, etc.
Нормативное рабочее время: это считается "чистым" рабочим временем, т. е. временем в течение рабочего дня, когда работник работает над заданиями. Standard time: This is considered “pure” work time, that is, the time during a work day when a worker is working on tasks.
С помощью средств планирования работников в AX 2012 можно быстро найти самых квалифицированных работников, доступных для работы над заданиями и мероприятиями по проекту. The worker scheduling tools in AX 2012 are designed to help you quickly find the most qualified workers who are available to work on the tasks and activities in a project.
В случае, когда важнее обратить внимание на взаимоотношения между работами и заданиями, чем на временной график, диаграмма PERT, также известная как сетевая диаграмма, возможно, будет более полезной. When it is more important to focus on the relationships between activities and tasks rather than the schedule, the PERT chart, also known as the network chart, may be more useful.
В случае, когда представляется более важным сосредоточить внимание на взаимоотношениях между работами и заданиями, чем на плане работ, диаграмма PERT, известная также как сетевая диаграмма, может быть более полезной, чем график Гантта. When it is more important to focus on the relationships between activities and tasks rather than the schedule, the PERT chart, also known as the network chart, can be more useful than the Gantt chart.
Недооценка времени, которое необходимо для работы или задания, может быть вызвана рядом неверных подсчетов, таких как: упущение важных работ и заданий, неточное определение взаимозависимости между работами или заданиями; недостаточное отведение времени, необходимого для заказа и поставки оборудования; неспособность правильно рассчитать ресурсы, за которые идет конкуренция, напр., включение в график работников или оборудования для одновременного осуществления действий или заданий. An underestimation of time required for an activity or task can be caused by a range of miscalculations, such as: leaving out essential activities and tasks; not accurately accounting for interdependence of activities or tasks; not accounting for time required for ordering and delivery of equipment; and failure to accurately consider competing resources, e.g. scheduling the same person or equipment for simultaneous activities or tasks.
Я не смог завершить задание. I was unable to complete the task.
Шестимесячные младенцы обожают это задание. A six-monther adores the task.
На экране вы видите задание. So what you see here is this is the design of the task.
Я просто работаю над заданием. I'm just working on my task.
Работы обычно подразделяют на задания. Activities are often subdivided into tasks.
Поздравляю с выполнением первого задания. Congratulations on completing your first task.
Второе задание - это эффективный расход топлива. The second task is fuel efficiency.
Я выполню для тебя это задание. I will perform this task for you.
Я собираюсь дать этому роботу задание. I'm going to show this robot a task.
Выполните задание, и они увидят солнце. Complete your task and they will see the morning sun.
Я отправлю Руфа на это задание. I shall set Rufus towards task.
Нужны обе руки, чтобы выполнить задание. Both hands will be needed to complete this task.
Они должны выполнить очень лёгкое задание. And there's a very simple task that they need to do.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!