Примеры употребления "загрязнителей" в русском с переводом "pollutant"

<>
Антропогенные выбросы стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК Anthropogenic emissions of persistent organic pollutants in the ECE region
К числу основных загрязнителей относятся аммоний и медь. Major pollutants include ammonium and copper.
Целевая группа по регистрам выбросов и переносу загрязнителей Task Force on pollutant release and transfer registers
К числу основных загрязнителей относятся азот аммонийный и медь. Major pollutants include ammonium-nitrogen and copper.
критических нагрузках, уровнях и предельных значениях для основных загрязнителей воздуха; Critical loads, levels and limits for agreed air pollutants;
Таблица 9: Антропогенные выбросы стойких органических загрязнителей в регионе ЕЭК Table 9: Anthropogenic emissions of persistent organic pollutants in the ECE region
Некоторые из этих загрязнителей могли оказать неблагоприятное воздействие на здоровье скота. Some of the pollutants could have had adverse health effects on livestock.
Вы можете использовать дрожжи как биодатчик для обнаружения загрязнителей в воде. You can make a biocensor out of yeast to detect pollutants in water.
В 2006 году были утверждены значения предельно допустимых концентраций 389 загрязнителей воздуха. Maximum permissible concentrations of 389 air pollutants were approved in 2006.
" принимая во внимание решение I/2 о регистрах выбросов и переноса загрязнителей ". “Bearing in mind decision I/2 on pollutant release and tranfer registers,”
Описание/цели: Определение критических нагрузок и уровней и их превышения для отдельных загрязнителей. Description/objectives: Determine critical loads and levels and their exceedance for selected pollutants.
Сокращаются наблюдения за содержанием взвешенных веществ, окиси углерода, тяжелых металлов и других загрязнителей. There is less monitoring of matter in suspension, carbon monoxide, heavy metals and other pollutants.
Мониторинг загрязнителей воздуха в сельских и контрольных районах является одной из функций ЕМЕП. The monitoring of atmospheric air pollutants in rural and background areas is a responsibility of EMEP.
Основные виды деятельности и график работы по атмосферному моделированию поведения стойких органических загрязнителей: Main activities and time schedule for atmospheric modelling for persistent organic pollutants:
перемещение с территории объекта потенциальных загрязнителей для переработки, рекуперации энергии, рециркуляции или удаления. On-site movement of potential pollutants for treatment, energy recovery, recycling or disposal;
Имеющиеся данные мониторинга воздуха обеспечивают ориентировочную информацию об уровнях стойких органических загрязнителей в регионе. The available monitoring data for air provide indicative information about persistent organic pollutant levels in the region.
Его образование в атмосфере увеличивается в результате воздействия таких загрязнителей воздуха, как диоксид азота. Its formation in the atmosphere is aggravated by air pollutants such as nitrogen dioxide.
Возможное выщелачивание таких загрязнителей дождевой водой может также привести к заражению почвы и вод. Possible leachate of such pollutants with rainwater may also lead to soil and water contamination.
Самки рожают первого детеныша, в котором содержится много загрязнителей, поэтому большинство из них умирает. These mothers pump their first offspring full of this pollutant, and most of them die.
В частности, необходимы ресурсы для совершенствования аналитических систем и методов определения стойких органических загрязнителей. In particular, resources are required to improve analytical facilities and methods for the determination of persistent organic pollutants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!