Примеры употребления "загружает" в русском

<>
При наличии новых данных Async Client загружает данные из места хранения и добавляет их в локальную базу данных канала. If there is new data, Async Client takes the data from the storage location and applies it to the local channel database.
Анализатор сервера Exchange Server загружает из Active Directory списки управления доступом на уровне пользователей для объектов Exchange в контейнере конфигурации. Exchange Analyzer retrieves discretionary access control lists (DACLs) from the Active Directory for Exchange objects in the Configuration container.
Они очень похожи, но Безопасный режим с загрузкой сетевых драйверов также загружает сетевые драйверы и службы, необходимые для доступа к Интернету и другим компьютерам в локальной сети. They're quite similar, but Safe Mode with Networking includes the network drivers and services you'll need to access the Internet and other computers on your network.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!