Примеры употребления "заголовок" в русском с переводом "header"

<>
меняет текст на средний заголовок. Changes text to a medium header
меняет текст на крупный заголовок. Changes text to a larger header
Заголовок не поддерживает сторонние проигрыватели. Third-party players are not supported in the header.
Чтобы добавить заголовок на Холст: To add a header to your Canvas:
Откройте сообщение и посмотрите на заголовок. Open the message and look at the header.
Изменить свойства сообщения > Удалить заголовок сообщения Modify the message properties > remove a message header
5. Используйте заголовок HTTP пользовательского агента 5. Use the HTTP User-Agent Header
Вы услышите сообщение "Имя, заголовок столбца". You hear “Name, Column header.”
Access добавит логотип в заголовок отчета. Access adds the logo to the header of your report.
Чтобы просмотреть подробные инструкции, щелкните заголовок. Click the header for more instructions.
Эта область содержит заголовок отклоненного сообщения. This area contains the message header of the rejected message.
Изменить свойства сообщения > Задать заголовок сообщения Modify the message properties > set a message header
Просмотрите его заголовок в области чтения. In the Reading Pane, view the header section of the message.
Информация переносится в Запрос на заголовок предложения. The information is transferred to the Request for quotation header.
Вы услышите сообщение "Отображаемое имя, заголовок столбца". You hear “Display Name, Column header.”
Заголовок сообщения представляет собой набор полей заголовка. The message header is a collection of header fields.
Чтобы отсортировать почтовые ящики, щелкните заголовок столбца. You can also click the column headers to sort the mailboxes.
Заголовок журнала, в котором используется наименование журнала Journal header that uses the journal name
Один заголовок работы создается для каждой упаковки. One work header is created for each package.
Внимание! Не выделяйте заголовок строки или столбца. Important: Do not select the row or column headers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!