Примеры употребления "завела" в русском с переводом "get"

<>
Сестра Санны вроде завела собаку. Sanna's sister's just got a dog.
Это фотография моей матери, она недавно завела аккаунт на Фэйсбуке. That is a picture of my mother, and she recently got a Facebook account.
Я вообще говорила о своей прическе, но да, я завела собаку. Oh, I was referring to my blowout, but, yes, I did get a dog.
Её ограничили в общении с людьми, она завела себе закулисного друга. She's deprived of human contact, she gets herself a backdoor man.
Который довел ее до того, что она завела собаку, потому что ее бойфренд лгал. The guy who drove her to get a dog because her boyfriend lied.
Достаточно быстро, чтобы я завела троих детей и таунхаус с видом на озеро, пока мне не стукнет 35? Fast enough to get me three kids and a lake view townhome before I'm 35?
Ну, она уже завела себе лучшую подругу по имени Джилл, и она думает, что хочет играть в футбол. Well, she's already got herself a bff named Jill, and she thinks she wants to play soccer.
Мы не обязательно заведем собаку. We're not necessarily getting a dog.
Когда-нибудь мы заведем собаку. At some point we're gonna get a dog.
Если тебе одиноко, заведи кошку. You're lonely, get a cat.
Линкольн, да заведи ты собаку. Lincoln, just get a dog.
Эй, все, мы завели собаку. Hey, everybody, we got a dog.
Вы завели на него дело? You got an open case on him?
Возможно, мне стоит завести кошку. Maybe I should get a cat.
Почему мы, чтобы завести собаку? Why are we getting a dog?
Может быть, мне завести собаку. Hey, maybe I should get a dog.
Том не может завести машину. Tom can't get his car started.
Теперь я могу завести хорька. Well, now I can get a ferret.
Я не могу завести машину. I can't get the car to start.
Я мог бы завести бладхаунда. I could get a bloodhound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!