Примеры употребления "заведи" в русском с переводом "start"

<>
Да, заведи машину и сбей. Yeah, just start the car and just run him over.
Теперь заведи машину и уезжай. Now start the car and leave.
Френки, заведи машину и включи кондиционер. Frankie start the car and turn the air conditioner on.
Хорошо Сядь за руль и заведи машину. Take the wheel and start the engine.
Поверни ключ, заведи машину, поставь передачу в режим "ехать" и жми на газ. Turn the key, start the car, put it in drive and step on the gas.
Я просто пойду, заведу машину. I'm just - I'll go start the car.
Я завела этот разговор, сказав. I did start off the conversation by saying.
Я не могу завести двигатель. I can't start up the engine
Как ты вообще завёл машину? How'd you even start the car?
Рита, если заведешь двигатель, ты умрешь. Rita, if you start that engine, you die.
Я возьму вещи и заведу машину. I'll grab the suitcase and start the car.
Один мой младший аналитик завел дело. I have a junior analyst who's started a file.
Когда же мы завели такую привычку? So when did this habit start?
Попробуй завести машину, Я попробую там. Try to start the car, I'll stall it.
Нужно найти предохранитель, чтобы завести машину. Just need to find a fuse so we can start the car.
Почему бы тебе не завести машину? Why don't you start the car?
Я завёл машину, руки мои тряслись. I started the car, my hands were shaking.
Мы заведем полуавтоматическое оружие, они купят автоматическое. We start carrying semi-automatics, they buy automatics.
Она заперлась в гараже, и завела машину. She locked herself in the garage, and she started the car.
Я могу завести твою машину с толкача. I can push start your car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!