Примеры употребления "забывать очки" в русском

<>
Мы склонны забывать этот факт. We are inclined to forget this fact.
Я ищу свои очки. I am looking for my glasses.
Ты должен не забывать, что она гораздо моложе тебя. You must keep in mind that she's much younger than you.
Пожалуйста, принесите мне какие-нибудь очки. Please bring me some glasses.
Нынче мы склонны забывать о пользе природы. Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
От пара запотели мои очки. The steam has fogged my glasses.
Однy вещь женатый мужчина никогда не должен забывать - годовщину его свадьбы. One thing a married man should never forget is his wedding anniversary.
Он надел свои очки и начал читать. He put on his glasses and began to read.
Мы никогда не должны забывать о такой помощи друг другу. We shall never forget helping each other like this.
Возьми мои очки. Take my glasses.
Забывать что-либо - нормальная человеческая особенность, от которой никто не застрахован. It is only human to forget something - who does not make mistakes?
Он снял очки после того. He took off his glasses after that.
Но забывать Беслан нельзя, и я надеюсь, со своей задачей мы справились", - сказала Антонова. But we cannot forget Beslan, and I hope that we’ve succeeded in our task", Antonova said.
Ты нигде не видел мои очки? Have you seen my glasses anywhere?
Никогда не следует забывать, что если такая ошибка случится с обыкновенными акциями того типа, о котором мы говорим, могут быть потеряны все инвестиции целиком. It should never be forgotten that if such a mistake is made in this type of common stock, every dollar put into the investment can be lost.
Я разбил свои очки. I have broken my glasses.
Однако не стоит забывать и о минимизации потерь при убыточных сделках. But minimizing losses of unprofitable transactions should not be forgotten.
Я не могу найти очки. Возможно, я оставил их в поезде. I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.
Не следует забывать, что оценка является субъективной характеристикой. It should never be forgotten that an appraisal is a subjective matter.
Он носит очки. He is wearing glasses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!