Примеры употребления "забывай" в русском

<>
Не забывай свою маленькую сестру. Don't forget the little people.
Не забывай еще о Сплетнице. Don't forget about gossip girl.
Не забывай выполнять приказы точно. Don't forget to carry out the orders to the letter.
Не забывай, что ты поклялся. Forget not that you have sworn an oath.
Нейтан, не забывай помешивать бамию. Nathan, don't forget to stir the gumbo.
Не забывай, я давал тебе шанс. Never forget I gave you a chance.
Всё прощай и ничего не забывай. Forgive everyone, forget nothing.
Не забывай про своих на родине. Don't forget about us squares back at home.
И не забывай, здесь я - номер один. And don't you forget, around here, I'm numero uno.
Не забывай, у тебя есть девушка теперь. Don't forget you've got a girl now.
Да, и не забывай, кто принес еду, приятель. Yeah, and don't forget who got you the nosh, dude.
Не забывай в начале предложений ставить большие буковки. Don't forget the initial capital letter in sentence.
И не забывай, что у него будут фанатки. And, don't forget, he's gonna have fans.
Не забывай, что ирландцев четверо, а наших трое. Don't forget, the red heads are four to a crate, and we're three.
Это прощальный подарок в духе "не забывай меня". It was a going-away present, a little "forget-me-not".
Не забывай поливать цветы вокруг веранды и в столовой. Don't forget to water the plants around the patio and in the dining room.
И не забывай, мы придём со слушания в суде. And don't forget, we're gonna be coming back from court.
Не забывай, на чьё имя подписан договор об аренде. Don't forget whose name is on the lease.
Никогда не забывай, что своим существованием ты обязан своим родителям. Never forget that you owe what you are to your parents.
Не забывай, я когда-то была замужем за этим парнем. Don't forget, I was once married to the guy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!