Примеры употребления "забронировать столик" в русском

<>
Я бы хотел забронировать столик на 2х. I'd like to make a lunch reservation for two.
Да, я хочу забронировать столик на двоих на 8 часов. Yes, I'd like to make a reservation for two at 8:00.
И хотя Apple с тех пор расширил возможности Siri, и программа научилась теперь заказывать, например, столик в ресторанах OpenTable, она все равно не способна соединить два разных запроса, например: забронировать столик и одновременно, скажем, согласовать этот заказ с распорядком дня пользователя. Though Apple has since extended Siri’s powers — to make an OpenTable restaurant reservation, for example — she still can’t do something as simple as booking a table on the next available night in your schedule.
Я хочу также забронировать там комнаты в хорошем отеле. I also want to book rooms at a good hotel there.
Можно нам столик на улице? Could we have a table outside?
Я должен забронировать? Should I book?
Этот столик зарезервирован. This table is reserved.
Мы будем рады забронировать для Вас гостиницу. We will be happy to make hotel reservations on your behalf.
В спальне у неё стоял столик. А на нём маленькая бутылочка. There was a small table in her bedroom, and on the table - a little bottle.
Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер. As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us?
Я бы хотел заказать столик на двоих. I'd like to reserve a table for two.
Я хочу забронировать номер I want to book a room
Забронируйте этот столик для нас, пожалуйста. Please reserve this table for us.
Я хотел бы забронировать два места на самолет, вылетающий в 15 часов из Москвы в Лондон. I want to reserve 2 seats in the plane leaving on 2 pm from Moscow to London.
Есть ли свободный столик на двоих в пятницу? Is there a table available for two on Friday?
Я хотел бы забронировать номер. I’d like to make a reservation.
Я спросил официанта, нельзя ли занять столик получше. I asked the waiter to see about getting us a better table.
Нажмите Проверить изменения, чтобы забронировать кампанию. Click Review Changes to book your campaign.
Я бы хотел зарезервировать столик на троих. I'd like to reserve a table for three.
Забронировать Book now
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!