Примеры употребления "забронировать билет" в русском

<>
Утром я забронирую билет на самолет. I will be booking a ticket in the morning.
Да, я хотел бы забронировать билет. Yeah, I want to book a flight.
Я просто звонил, чтобы забронировать билет, когда ты вошел. I was just calling to book a flight when you walked in.
Ты не думал, что она могла забронировать билет на самолет? You didn't think she can book a plane ticket?
Она использовала кредитную карту Виктории, чтобы забронировать билет в Колорадо Спрингс. She used Victoria's credit card to book a flight to Colorado Springs.
Нужно встать в очередь чтобы купить билет. You must stand in a line to buy the ticket.
Я хочу также забронировать там комнаты в хорошем отеле. I also want to book rooms at a good hotel there.
Сколько стоит билет до Сеговии? How much is a ticket to Segovia?
Я должен забронировать? Should I book?
Этот билет действителен в течение трёх месяцев. This ticket is valid for three months.
Мы будем рады забронировать для Вас гостиницу. We will be happy to make hotel reservations on your behalf.
Она оставила билет дома. She left her ticket at home.
Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер. As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us?
Сколько стоит билет? How much is the ticket?
Я хочу забронировать номер I want to book a room
Он купил билет на самолёт. He bought a plane ticket.
Я хотел бы забронировать два места на самолет, вылетающий в 15 часов из Москвы в Лондон. I want to reserve 2 seats in the plane leaving on 2 pm from Moscow to London.
Билет действителен до понедельника. The ticket is good through Monday.
Я хотел бы забронировать номер. I’d like to make a reservation.
Я получил билет даром. I got the ticket for nothing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!