Примеры употребления "заболевание" в русском с переводом "disease"

<>
Отек легких - это заболевание легких. Pulmonary edema is a lung disease.
У нее редкое заболевание крови. It's a rare blood disease.
Предположим, что это аутоиммунное заболевание. Suppose it's an autoimmune disease.
У него было заболевание крови. It had a blood disease.
Возможно, это системное аутоимунное заболевание. Could be systemic autoimmune disease.
Почему рак - это заболевание взрослых? Why is it a disease of the aged?
Какие симптомы указывают на венерическое заболевание? Which symptoms indicate a sexually transmitted disease?
Она серьезно больна, редкое заболевание крови. She's gravely ill, a rare blood disease.
У него было дегенеративное заболевание мозга. He had a degenerative brain disease.
Это лекарство вылечит ваше кожное заболевание. This medicine will cure you of your skin disease.
Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи. Psoriasis is very dreadful disease of the skin.
Заболевание почек поражает обе почки одновременно. Kidney disease tends to attack both kidneys at the same time.
Холера, древнее заболевание, сегодня стало болезнью нищеты. Cholera, an ancient disease, has become a disease of poverty.
Значит, это либо рак, либо аутоиммунное заболевание? And it's either cancer or autoimmune disease?
Нет смысла лечить симптом, а не заболевание. No point in treating the symptom and not the disease.
Может быть травма, аневризма, рак или аутоиммунное заболевание. Either trauma, an aneurysm, cancer, or autoimmune disease.
Я могу доказать аутоиммунное заболевание за 5 минут. I can prove an autoimmune disease in five minutes.
Малярия - смертельно опасное заболевание, передающееся определенным видом комаров. Malaria is a killer disease transmitted by a specific species of mosquitoes.
Воспаление плюс две отказывающие почки равно аутоиммунное заболевание. That plus the two failing kidneys points to autoimmune disease.
Волчанка - это заболевание, при котором иммунная система атакует. Lupus is a disease in which the immune system attacks.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!