Примеры употребления "заблокированные" в русском

<>
Недопустимые и заблокированные типы файлов Invalid or blocked file types
Пользователи не смогут сортировать диапазоны, содержащие заблокированные ячейки на защищенном листе, независимо от настройки этого параметра. Users can't sort ranges that contain locked cells on a protected worksheet, regardless of this setting.
Настроить заблокированных отправителей и заблокированные домены. Configure blocked senders and blocked domains.
аккаунты, заблокированные через каналы или чат YouTube; Accounts blocked through YouTube channels or live chat
заблокированные адреса электронной почты или номера телефонов. Blocks of email addresses or phone numbers
Администратор должен вручную активировать заблокированные для активации копии. Copies blocked for activation must be manually activated by an administrator.
Откройте раздел Заблокированные пользователи на странице "Мой аккаунт". Go to the "Blocked users" section of My Account.
Чтобы удалить разрешенные или заблокированные выражения, выполните следующую команду: To remove allowed or blocked phrases, use the following syntax:
В этом примере показаны заблокированные сообщения с типовыми опечатками. This example blocks messages with common typos.
Настроить разрешенные и заблокированные выражения, которые требуется искать в сообщениях. Configure allowed phrases and blocked phrases to look for in messages.
Для добавления или удаления заблокированных слов выберите пункт Заблокированные слова. Click Blocked Words to add or remove blocked words.
Чтобы добавить разрешенные и заблокированные слова и выражения, используйте следующий синтаксис: To add allowed and blocked words and phrases, use the following syntax:
В разделе "Заблокированные сайты" введите нужный адрес (например, www.google.com). Under "Blocked sites," enter a website you want to block. For example: www.google.com.
Выберите требуемый фильтр: Все сообщения, Все контакты, Непрочитанные, Сообщения InMail или Заблокированные сообщения. Select to filter messages by All Messages, My connections, Unread, InMail, Archived, or Blocked Messages.
Настроить разрешенные и заблокированные выражения для фильтрации содержимого с помощью командной консоли Exchange Use the Exchange Management Shell to configure allowed and blocked phrases for content filtering
Здесь отображаются все приложения и игры, которые использовал ваш ребенок, в том числе заблокированные. Here you can see all the apps and games your child has been using, including any that were blocked.
Ожидаемые приходы - это заблокированные номенклатуры, которые, как ожидается, будут доступны как запасы в наличии после проверки. Expected receipts are blocked items that are expected to be available as on-hand inventory after inspection.
Автоматические фильтры могут скрывать комментарии, распознающиеся как спам, включая комментарии, которые содержат слова, заблокированные на странице. Automatic filters may hide comments that have been detected as spam, including comments containing words that are blocked from your Page.
Чтобы убедиться, что вы успешно настроили разрешенные и заблокированные выражения, выполните следующую команду, чтобы проверить значения свойств: To verify that you have successfully configured the allowed and block phrases, run the following command to verify the property values:
В разделе «Preventing junk email» (Предотвращение получения спама) нажмите «Safe and blocked senders» (Надёжные и заблокированные отправители). Under Preventing junk email, click "Safe and blocked senders".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!