Примеры употребления "забивать безответный мяч" в русском

<>
забивать гол score a goal
Мяч перекатился через дорогу. The ball rolled across the road.
И не забивать голову всякой гадостью. And keeping your minds out of the gutter.
Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено. The field where we used to play ball is now all built up.
Бога ради, ты же не будешь забивать животных в мокасинах. You don't slaughter animals in loafers, for Christ &apos;s sake.
Он заполучил мяч. He got the ball.
Эй, хватит перед едой забивать ему голову всякой дурью. Hey, don't tell him such nonsense during meals.
Ребята играют в мяч на заднем дворе. The boys are throwing a ball in the back yard.
Но я не просила забивать их головы глупыми историями про мам, которые идут на тупорылые жертвы. I didn't ask you to fill their heads with stupid stories about mothers making dumbass sacrifices.
В её правую ногу ударился мяч. A ball hit her right leg
Она была там для того, чтобы забивать все дырки. It was there to plug up all the holes.
Мяч ударил её в правую ногу. A ball hit her on the right leg.
Смотри, они выигрывают 50 очков, но продолжают забивать данки. I mean, they're 50 points ahead, and they're still dunking.
Земля похожа на мяч с большим магнитом внутри. The Earth is like a ball with a large magnet inside.
Да, потом учили, как работать с веревкой, как забивать крючья в трещины. Right, later how to wind ropes, how to drive pitons into the wall.
Чтобы играть в бейсбол, тебе нужны бита, мяч и перчатки. You need a bat, a ball and gloves to play baseball.
Вы можете забивать голы? Can you score a goal?
Он пнул мяч ногой. He kicked the ball with his foot.
Забивать голы - не единственный путь к победе. Getting goal is not the only way to win.
Когда я был ребёнком, я играл с отцом в мяч. When I was a child, I played catch with my father.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!