Примеры употребления "забавных" в русском с переводом "funny"

<>
Она спустилась по лестнице и сделала несколько забавных па. She came down the stairs and did some funny dance moves.
Она о девственнице, которая родила мальчика, у которого было несколько забавных идей. It's about a virgin who gave birth to a man who had some funny ideas.
И потом будут все эти разговоры о пьянстве, когда они начинают с забавных историй и заканчивают, рыдая. And then there's all the talk about drinking where they start with the funny stories and they end up crying.
У тебя такая забавная мордашка. You're getting a funny face.
И тогда произошла забавная вещь. And then this funny thing happened.
Пламенная, сильная и забавная речь. A fiery, funny, powerful talk.
Хочешь услышать что-то забавное? Want to hear something funny?
Берите свою маленькую забавную машинку. Take your funny little car.
Учитель рассказал нам забавную историю. The teacher told us a funny story.
Оба качки и оба забавные. They both talk funny.
Ну, это очень забавный вид. Well, it's a funny sight.
Они были забавными, смешили меня. They were funny, always making me laugh.
Будь забавен, но не смеши его. Be funny, but don't make him laugh.
Сейчас я приведу вам забавный случай. And so I just wanted to give a funny example of this.
Уриил самый забавный ангел в гарнизоне. Uriel's the funniest angel in the garrison.
Эффектная альпинистка, при этом забавная и практичная. Gorgeous, a mountain climber, yet funny and down-to-earth.
Вы знаете, забавная вещь случилась только что. You know, a funny thing happened a little while ago.
И затем случилась забавная вещь - они продались. And then a funny thing happened - they sold.
Забавная подробность о стегозавре - это то, что. The funny thing about stegosaurus.
Хотя мой брат нашел это очень забавным. But besides, my brother found this very funny.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!