Примеры употребления "журнал " нива "" в русском

<>
Этот журнал выходит ежемесячно. This magazine is issued every month.
Грубоватая не очень большая «Нива» впервые появилась на дорогах в 1977 году. The rugged little Niva first took to the road in 1977.
Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал. Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
«Нива» использовалась во время советской антарктической экспедиции, и по имеющимся данным она стала первым автомобилем, находившимся более десяти лет на этом ледяном континенте. Used by the Soviet Antarctic Expedition, it reportedly became the first car to spend more than a decade on the frozen continent.
Эта компания выпускает свой журнал, не правда ли? That company puts out a magazine, doesn't it?
Казалось, что «Нива» могла пройти, где угодно. It could also, seemingly, go anywhere.
Данный журнал предназначен для тинейджеров. The magazine is aimed at teenagers.
Что касается оценки услуг, г-н Нива объясняет, что был сделан вывод о больших трудностях в определении показателей, которые послужили бы объективной мерой оценки эффективности работы Отдела закупок. Where performance evaluation was concerned, it had been concluded that it was very difficult to define indicators which would give an objective measurement of the efficiency of the Procurement Division.
У вас есть японский журнал? Do you have a Japanese journal?
16 ноября 2006 года министерство информации Республики Беларусь вынесло официальное предупреждение газете " Наша нива ", поскольку газета не выполнила требование Закона " О печати и других средствах массовой информации " об уведомлении об адресе своей редакции. On 16 November 2006, the Belarusian Ministry of Information issued an official warning to Nasha Niva as the newspaper had failed to comply with the provisions of the Belarusian Law on the Press and Other Mass Media to communicate the address of its editorial offices.
Этот журнал весьма читаем. This magazine is widely read.
динамическое моделирование (под руководством Центра экологии и гидрологии, Соединенное Королевство, и в сотрудничестве с Центром программы МСП по водам и Норвежским научно-исследовательским институтом водных ресурсов (НИВА), Норвегия). Dynamic modelling (led by the Center for Ecology and Hydrology, United Kingdom, in cooperation with the Programme Centre of ICP Waters and the Norwegian Institute for Water Research (NIVA), Norway).
Я читал журнал уже некоторое время, когда она пришла. I had been reading a magazine for some time when she came.
Г-н Нива (помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию), отвечая на замечания делегации Сирии, говорит, что он подробно ответит на вопрос о профессиональной подготовке по вопросам безопасности на неофициальных консультациях и в ходе двусторонних бесед. Mr. Niwa (Assistant Secretary-General for Central Support Services), replying to the concerns raised by the delegation of Syria, said that he would respond in detail to the question about security training during the informal consultations and bilaterally.
Моя мать читает журнал. My mother is reading a magazine.
Г-н Нива (помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию), выступая от имени г-на Коннора (Заместителя Генерального секретаря по вопросам управления) и представляя отчет о финансовом положении Организации, сопровождаемый рядом диаграмм, отмечает, что финансовое положение в 2000 году значительно отличается от положения в 1999 году. Mr. Niwa (Assistant Secretary-General for Central Support Services), speaking on behalf of the Under-Secretary-General for Management and reporting on the financial situation of the United Nations with the aid of charts, said that the situation in 2000 was very different from 1999.
Где я могу купить тот журнал? Where can I buy that magazine?
Г-н Нива (помощник Генерального секретаря по централизованному вспомогательному обслуживанию), отвечая представителю Сирийской Арабской Республики, говорит, что концепция «электронной» Организации Объединенных Наций рассматривается в документе A/55/780, в котором обрисована стратегия в области информационной технологии для Секретариата в целом. Mr. Niwa (Assistant Secretary-General for Central Support Services), replying to the representative of the Syrian Arab Republic, said that the concept of an electronic United Nations was dealt with in document A/55/780, which outlined an information technology strategy for the Secretariat as a whole.
Я подписан на еженедельный журнал. I'm a subscriber for a weekly journal.
Наконец, в том что касается предприятий общественного питания, г-н Нива напоминает, что в своем вступительном заявлении он указал, что в Консультативный комитет будет направлен запрос по поводу возобновления контракта с управляющими предприятиями общественного питания до истечения срока действия нынешнего контракта, который заканчивается в 2003 году. With respect to the catering services, he recalled that he had already indicated, in his introductory statement, that the Advisory Committee would be consulted with regard to the renewal of the service provider's contract before the current contract expired in 2003.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!