Примеры употребления "жлоб" в русском

<>
И ты думаешь, что этот толстошеий жлоб защитит нас? You think that thick-necked goon is gonna protect us?
И кого ты называешь жлобом? And who are you calling a "goon"?
Я хочу отправить этого парня на "остров жлобов". I'm gonna banish that guy to Jerk Island.
И первая ссора жлобов началась. And the first redneck starts brawling.
Действительно думаешь, что мы можем доверять этим жлобам? You really think we can trust these goons?
Так что я заплатил Дейву, и его жлобам чтобы сблизиться с тобой. So I paid Dave and his goons to get close to you.
Они были направлены на полицию и нанятых жлобов, принудив их оставить этих рабочих в покое. They were pointed at the police and the hired goons, warning them to leave these workers alone.
Этот "Э" пытается меня убедить что твоя мама спала с этим жлобом, чтобы спасти твою задницу. This "A" creep expects me to believe that your mom slept with this goon to save your ass.
Эй, послушай, я не знаю, что эти жлобы федералы получат за свои старания, но я хочу, чтоб ты знал, я полностью доверяю тебе. Hey, listen, I don't know what else these MCC goons got up their sleeve, but I want you to know I got full confidence in you.
Ты думал, что она сможет это понять ты глупый жлоб, ты. You figured what she can get for this, you stupid slob, you.
Что за жлоб дарит тебе один держатель для кукурузы на Рождество? What kind of a cheapskate gives you one corncob holder for Christmas?
Два, он абсолютный жлоб, от него воняет канализацией, и у него отвратительные ногти. Two, he's a total slob, he smells like a sewer, And his fingernails are disgusting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!