Примеры употребления "goon" в английском

<>
And who are you calling a "goon"? И кого ты называешь жлобом?
You think that thick-necked goon is gonna protect us? И ты думаешь, что этот толстошеий жлоб защитит нас?
This "A" creep expects me to believe that your mom slept with this goon to save your ass. Этот "Э" пытается меня убедить что твоя мама спала с этим жлобом, чтобы спасти твою задницу.
You really think we can trust these goons? Действительно думаешь, что мы можем доверять этим жлобам?
So I paid Dave and his goons to get close to you. Так что я заплатил Дейву, и его жлобам чтобы сблизиться с тобой.
They were pointed at the police and the hired goons, warning them to leave these workers alone. Они были направлены на полицию и нанятых жлобов, принудив их оставить этих рабочих в покое.
Hey, listen, I don't know what else these MCC goons got up their sleeve, but I want you to know I got full confidence in you. Эй, послушай, я не знаю, что эти жлобы федералы получат за свои старания, но я хочу, чтоб ты знал, я полностью доверяю тебе.
Goon squad's heading for postcode in Buckinghamshire. Команда громил направляется в Букингемшир.
You don't show up for a quarterly check-up, you've got the goon squad knocking at your door. Не появишься на одну 15-и минутную проверку и в двери уже ломится целый взвод.
And while the two of us would normally work a pair like them together, he went off and hired some goon to take his spot! И хотя обычно мы вдвоём работаем с такими парами, он взял и нанял какого-то громилу вместо себя!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!