Примеры употребления "жидкостям" в русском с переводом "fluid"

<>
2 Применительно к жидкостям для металлообработки: поверхностные воды = 0,08 ? сточные воды. 2 For metalworking fluids, surface water = 0.08 × wastewater.
В брюшине много свободной жидкости. There's a lot of free-flowing fluid in the abdomen.
Большая часть - от трансмиссионной жидкости. Most of those stains are transmission fluid.
Пристально следи за состоянием жидкости. Keep a close eye on his fluid status.
Мне нужно восполнить потерю жидкости. I need some fluid.
Все начинается с простой жидкости. There's a very simple fluid to begin with.
Это разбавленная жидкость для вымачивания. This is diluted maceration fluid.
Сомневаюсь, что спинномозговая жидкость привлекательна. I doubt you would find a brain oozing cerebrospinal fluid attractive.
Пробовала перикардиальную жидкость, пробовала лимфу. I tried pericardial fluid, I tried lymph.
Жидкость давит на ее легкое. There's fluid pressing on her lungs.
И жидкость выведена из легких. And the fluid in the lungs cleared.
У него жидкость в легких. There's fluid in his lungs.
У нее жидкость в легких. There's fluid in her lungs.
Мне нужно достать трансмиссионную жидкость. I have to get transmission fluid.
Была ли эта береговая линия жидкостей? Was this a shoreline of fluids?
По закону биологических жидкостей, он мой. By law of bodily fluids, it's mine.
Фельдшер сказал, в лёгких нет жидкости. Paramedic said no fluid in her lungs.
Жидкости или воздуху разрешено проходить постоянно. You're allowing fluid or air to go through at steady states.
Мы выкачали из вас много жидкости. We've removed a lot of fluid from your body.
Амниотическая жидкость является ведущим биогенным элементом. Amniotic fluid is the chief biogenic element.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!