Примеры употребления "живьем" в русском с переводом "alive"

<>
Эти Риверы сожрут нас живьем. Those Reavers'll eat us alive.
Сейчас я тебя съем живьем. I could eat you alive.
Ага, она тебя живьем проглотит. She's gonna eat you alive.
Полиция Чикаго съест его живьем. Chicago P. D will eat him alive.
Они живьем едят таких, как я. They eat guys like me alive.
Лучше, пусть тигр съест меня живьем. I would rather be eaten alive by a tiger.
Милый малыш, в Голливуде тебя живьем сожрут. Sweet baby, they are gonna eat you alive in Hollywood.
Я думала, что Карсон съест его живьем. I thought Carson would eat him alive.
А я слыхал тебя турки живьем сварили! I heard Turks boiled you alive!
Да, должен, Или этот гнев Съест тебя живьем. Yes, you do, or else that anger is gonna eat you alive.
Я же говорила, этот город сожрет тебя живьем. I told you this city would eat you alive.
Пожалуйста, Ванда, ты же не хочешь сварить меня живьем. Please, Wanda, you don't have to boil me alive.
Какой стих Корана требовал, чтобы те путешественники были зажарены живьем? What Koran verse required those travellers to be roasted alive?
Защити от бандитов и не позволь волкам съесть меня живьем. Let not bandits slit my throat, or wolves eat me alive.
Он вызовет меня, он вызовет Скарлетт, он съест нас живьем. He'll call me back into the box, he'll call Scarlet, he'll eat us alive.
И если вы не готовы признать, то оно сожрет вас живьем. And if you're not willing to accept that, then it will eat you alive.
Долгие 50 лет я наблюдал, как преступность живьем пожирает этот город. For 50 years, I've watched this city get eaten alive by crime.
Одна за одной, они окружали самую слабую мышку и съедали её живьем. One by one, they cornered the weakest mouse and ate him alive.
Единственный способ спасти этот мир - это уничтожить паразитов, которые поедают его живьем. The only way to save this world is by destroying the parasites who are eating it alive.
Только потому что мы крупнее и кормим его он не сьел нас живьем. It's only because we're bigger and we feed him that he doesn't eat us alive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!