Примеры употребления "живота" в русском с переводом "belly"

<>
Я предпочитаю смотреть, Стэн, танец живота. I'd rather watch Stan belly dance.
Индийское как танец дождя или как танец живота? Indian like rain dance or belly dance?
Я его когда-то брала на занятия танцем живота. I used to take him with me to belly dancing class.
Да кто же водит девятилетнего мальчишку на танцы живота? Who takes a nine-year-old boy belly dancing?
Я разрешу тебе выпить виноградный сок с моего живота. You can drink grape juice from my belly button.
Но вы знаете, как совершенство выражено в танце живота? But do you know how perfection is expressed in belly dancing?
Требуется полчаса, чтобы чувство сытости передалось от живота к мозгу. It takes about a half hour for that full feeling to travel from your belly to your brain.
Фельдшер у нас в полку говорил - все болезни от живота. Our regiment's medic used to say that all sickness comes from your belly.
Вчера я переел лакрицы и до утра танцевал танец живота. I got all jacked up on licorice last night and I was belly dancing till dawn.
Марсело, это Яиса, она очень гибкая и умеет танцевать танец живота. Marcelo, She's Liza and she does contortion and belly dancing.
Он может потеряться в этих лесах и проснуться внутри живота медведя. He could get lost in those woods and wake up inside the belly of a bear.
Я принесу тебе "Тайленол" от боли и масло дерева ши для живота. I will get you Tylenol for your pain and shea butter for your belly.
Поставщик еды, публицист, он должно быть нанял всех, кроме исполнительницы танца живота. Caterer, publicist, he's basically had to hire everything but a belly dancer.
Эй, пап, я просто хотела, чтобы ты знал, что бабушка Тоби подвернула лодыжку на занятиях по танцу живота. Hey, Dad, I just wanted to let you know that Toby's grandmother sprained her ankle in some belly dancing class.
К сожалению, это приводит меня к новым трём "Б", которые отражают, как СМИ на Западе говорят о нас - как о бомбометателях, миллиардерах и танцовщицах живота. Sadly, this leads me to another three Bs that represents how the media in the West talks about us as bombers, billionaires and belly dancers.
Я ударил его в живот. I hit him in the belly.
Мышка толкнула мой вонючий живот. Mousey nudged my smelly belly.
То есть в живот кобыле. Well, the mare's belly.
Живот пациента - зияющая рваная рана. The patient's belly is ripped open.
И лежит мёртвой на животе. It's laying dead on its belly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!