Примеры употребления "живота" в русском

<>
Чуть выше живота, чуть ниже сердца. Just above the stomach, just below my heart.
Я предпочитаю смотреть, Стэн, танец живота. I'd rather watch Stan belly dance.
Тупая травма груди и живота. Blunt trauma to the chest and abdomen.
Я лучше приму свое лекарство от живота. I better take my stomach medicine.
Индийское как танец дождя или как танец живота? Indian like rain dance or belly dance?
Очень чистая рана внизу живота. Very clean wound, lower abdomen.
А слизывать соль с её живота приемлимо? But licking salt off her stomach is acceptable?
Я его когда-то брала на занятия танцем живота. I used to take him with me to belly dancing class.
Сквозная рана в верхней части живота. Entrance wound is in the upper abdomen.
Еще накачивалась мескалем, нюхала кокаин с живота гея. I also did mescal shooters, and snorted cocaine from a homosexual man's stomach.
Да кто же водит девятилетнего мальчишку на танцы живота? Who takes a nine-year-old boy belly dancing?
У него сильные повреждения головы и низа живота. The damage to his head and lower abdomen is severe.
Работу, которая дает вам одежду для тела и еду для живота! A life that puts clothes on your back and food in your stomach!
Я разрешу тебе выпить виноградный сок с моего живота. You can drink grape juice from my belly button.
Ну, она получила серьёзное повреждение нижней части живота. Well, she received severe lacerations of her lower abdomen.
Я видел как она делала это лекарство для живота тысячу раз. I've seen her whip this stomach cure up a thousand times.
Но вы знаете, как совершенство выражено в танце живота? But do you know how perfection is expressed in belly dancing?
Тяжелая открытая рана середины и нижней части живота. Severe open wound to the mid and lower abdomen.
Очень быстро в невесомости дряхлеют мышцы живота, таза, падает способность к выталкиванию плода. Stomach and pelvic muscles usually quickly degenerate in weightlessness; the ability to push out the embryo is reduced.
Требуется полчаса, чтобы чувство сытости передалось от живота к мозгу. It takes about a half hour for that full feeling to travel from your belly to your brain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!