Примеры употребления "живой" в русском с переводом "alive"

<>
Негодяй он, живой или мертвый. He's a wretch whether he's dead or alive.
Тебе посчастливилось остаться живой, барышня. You are lucky to be alive, young lady.
Является ли сама вселенная живой? Ask Ethan: Is The Universe Itself Alive?
Я не смог вызволить Малик живой. I wasn't able to get Malik out alive.
«Он жив, он движется, он живой ... “It’s alive, it’s moving, it’s alive...
он живой, и его присутствие ощущается. He's alive; he's a living presence.
Я не останусь живой, чтобы погасить кредит. I'm not gonna be alive to pay off my credit card.
Город очень живой, и кругом царит суматоха. The city is very much alive and kicking.
Вы начинаете верить, что он живой и понимающий. You start to believe that it's alive and aware.
Последний раз живой маму Лекси видели в отеле Танжер. Lexi's mother was last seen alive up at Tangiers Casino Hotel.
Но в конце концов я добралась до Гаваев живой. I eventually made it to Hawaii still alive.
Так что, живой или мертвый, он приобщен к делу. So dead or alive, he's on file.
С блондинкой на плече, все еще живой и здоровой. With the blonde still alive and kicking.
Ешь уже, я тоже ем, и как видишь живой, ешь. I just ate mine, and I'm still alive as you can see, eat.
Она всё продолжала надеется, что её собака будет найдена живой. She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
Чувствую себя настолько живой, как будто только что съела свежую рыбу. I feel so alive, like I just ate a bunch of fresh fish.
Так как же нам найти систему, которая является по-настоящему живой? So how do we get to a system that’s really alive?
А ещё живой, не смятый и потом сожжёный до смерти в зернохранилище. And also alive, and not crushed and then burned to death in a grain silo.
Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой. If he hadn't taken that flight then, he would be alive now.
Сейчас единственный способ доказать, что это делает "Астер Корпс", - - это найти Амелию живой. Right now the only way that I can prove that Aster Corps is doing this is to find Amelia alive.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!