Примеры употребления "жестяную коробку" в русском

<>
Помнишь маленькую жестяную коробку с красной крышкой, в виде книги? And do you remember a little tin box, with a red cover, in the shape of a book?
Мои формулы и дневники запаяны в жестяную коробку и надежно спрятаны. My formulas and notes are soldered in a tin box and securely hidden.
Что сказать о тебе, если сумма твоей жизни это пустая жестяная коробка? What does it say about you if the sum total of your life is an empty tin box?
Солнце раскалило жестяную кровлю. The sun beats on the sheet metal of the roof.
Он положил коробку на стол. He put the box on the table.
Шину и жестяную канистру. I got a tyre and a tin can.
Как ты открыл коробку? How did you open the box?
Но лицо твоё было абсолютно серьёзным, когда ты накрыл крышкой жестяную банку, где спички, как ты сказал, всегда хранятся. But your face was absolutely straight when you twisted the lid down on the round tin where the matches, you said, are always stowed.
Он обнаружил, как открыть коробку. He discovered how to open the box.
Я встретила эту женщину, Мама Роуз, которая в продолжении 32 лет арендует маленькую жестяную лачугу, где живет с седьмью детьми. I met this woman, Mama Rose, who has rented that little tin shack for 32 years, where she lives with her seven children.
Упакуйте их в коробку. Pack them in the box.
Они купили коробку печенья. They bought a box of cookies.
Старайтесь не переворачивать коробку. Take care not to turn the box upside down.
Он поставил коробку на стол. He set the box down on the table.
Вы знаете как открыть эту коробку? Do you know how to open this box?
Он отнёс коробку наверх. He carried the box upstairs.
Она была настолько любопытна, что открыла коробку. She was so curious that she opened the box.
Я открыл коробку из любопытства. I opened the box out of curiosity.
Старайтесь не переворачивать коробку кверху дном. Take care not to turn the box upside down.
Ни под каким видом не открывай коробку. You must on no condition open the box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!