Примеры употребления "жестяная посуда" в русском

<>
Моя пустая жестяная грудь наполняется теплом. Oh, that makes me feel so warm in my hollow tin chest.
Это моя посуда. It's my crockery.
Что сказать о тебе, если сумма твоей жизни это пустая жестяная коробка? What does it say about you if the sum total of your life is an empty tin box?
А у вас и правда отличная посуда, мистер Гивенс. You sure do have some fine cookware, Mr. Givens.
Посуда, банки, кастрюли, техника. Glassware, pots, pans, appliances.
Кто бы не громил его квартиру, приоритетом была кухонная посуда. Whoever trashed his apartment, went banzai on his dinner plates with a hammer.
Кровать застелена, посуда вымыта, кальян спрятан. They make the bed, clean the dishes, Hide the bong.
Посуда для ланча? A lunch box?
Прости, дорогая, но у нас закончились яйца, и хлопья, и йогурт, и молоко, и сок, и чистая посуда. I'm sorry, hon, but we're out of eggs and cereal and yogurt and milk and juice and clean dishes.
Традиционный подарок это серебряная посуда. The traditional gift is silver hollowware.
В раковине немытая посуда. There's dishes in the sink.
Из дома Тоев исчез набор инструментов, посуда для гриля и приблизительно 240$ наличных денег. From the Toy house, we are down a tool set, grill utensils and about $240 in cash.
Итак, нам нужна новая посуда, теплостойкая одежда, около ста фунтов льда. Now, we're going to need all new glassware, heating mantles, about a hundred pounds of ice.
Няня, мне нужна глиняная посуда. Nurse, I need an earthenware jug.
Это корейская посуда, будущее хранения продуктов. It's Korean kitchenware, the future of food storage.
И если вдруг выкинешь трюк с посудомойкой, прежде, чем разгружать её, убедись, что посуда чистая. And if you do do the dishwasher thing, make sure they're clean before you unload it.
Я просто нашла коробку, подписанную как "хорошая посуда", и затем использовала мою накидку из пашмины как скатерть, прокралась к Шейле Шей и срезала дюжину роз. I just found a box marked "good dishes," and then I used my pashmina as a table runner, snuck over to Sheila Shay's, cut a dozen roses.
Мы для них как одноразовая посуда. People like us are disposable to people like them.
Наконец, нам нужны многофункциональные пространства и посуда: раковина, совмещенная с унитазом; обеденный стол становится кроватью - занимает то же пространство; прикроватный столик растягивается, чтобы усадить 10 человек. Finally, we want multifunctional spaces and housewares - a sink combined with a toilet, a dining table becomes a bed - same space, a little side table stretches out to seat 10.
В эту группу включены электробытовые приборы, бытовая радиоэлектроника, игрушки, косметика, посуда, алкогольные и табачные изделия и ряд других. This group includes household electrical appliances and radioelectronic apparatus, toys, cosmetics, tableware and kitchenware, alcoholic beverages and tobacco manufactures, etc.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!