Примеры употребления "жестким диском" в русском с переводом "hard disk"

<>
В результате фрагментации увеличивается число операций с жестким диском, что может замедлить работу компьютера. Fragmentation makes your hard disk do extra work that can slow down your computer.
Некоторые ошибки могут быть вызваны проблемами с жестким диском и оперативной памятью (ОЗУ) компьютера, а не проблемами с Windows другим программным обеспечением на компьютере. Some errors can be caused by problems with your computer's hard disk or random access memory (RAM), rather than problems with Windows or other software running on your computer.
Память, используемая гостевой машиной Exchange для хранения данных Exchange (например, баз данных почтовых ящиков или транспортных очередей), может быть виртуальным хранилищем фиксированного размера (например, фиксированным виртуальным жестким диском VHD или VHDX в среде Hyper-V), динамическим виртуальным хранилищем (при использовании VHDX-файлов с Hyper-V), транзитным хранилищем SCSI или интернет-хранилищем SCSI (iSCSI). The storage used by the Exchange guest machine for storage of Exchange data (for example, mailbox databases and transport queues) can be virtual storage of a fixed size (for example, fixed virtual hard disks (VHD or VHDX) in a Hyper-V environment), dynamic virtual storage when using VHDX files with Hyper-V, SCSI pass-through storage, or Internet SCSI (iSCSI) storage.
Устройство SSD эмулирует интерфейс жесткого диска. An SSD emulates a hard disk drive interface.
Создание и форматирование раздела жесткого диска Create and format a hard disk partition
140 МБ места на жестком диске. 140 MB of available hard disk space.
2 ГБ места на жестком диске (минимум). 2 GB of hard disk space (minimum)
Компонент устанавливается на жесткий диск при первом использовании. The feature will be installed on your hard disk when you use the feature for the first time.
Это - прообраз теперешнего жесткого диска в вашем компьютере. This is the archetype of the hard disk that's in your machine now.
На модеме или жестком диске наблюдается слишком большая активность? Is your modem or hard disk working overtime?
Подкомпоненты не устанавливаются и не хранятся на жестком диске. Subfeatures won't be installed and stored on your hard disk.
Это бывает полезным для очистки жесткого диска от разросшихся файлов. This can be useful to clean the hard disk of too many files.
Проверка компьютера на наличие ошибок жесткого диска и оперативной памяти Check your computer for hard disk and memory errors
Образ системы — это копия раздела на жестком диске, содержащего Windows. A system image is a copy of the partition on your hard disk that contains Windows.
Вновь установленные адрес сервера и порт сохраняются на жестком диске. The newly set server address and port number are stored on the hard disk.
Компонент устанавливается и после завершения установки хранится на жестком диске. The feature will be installed and stored on your hard disk when you complete Setup.
Установка Windows 7 с использованием варианта "Настройка" и форматированием жесткого диска Install Windows 7 using the Custom option and formatting the hard disk
Программа дефрагментации диска упорядочивает фрагментированные данные, повышая эффективность работы жесткого диска. Disk Defragmenter rearranges fragmented data so your hard disk can work more efficiently.
График можно также сохранить в виде GIF-файла на жестком диске. The graph can also be stored as a GIF file on the hard disk.
Исторические данные, на основе которых строятся графики, хранятся на жестком диске. History data used for drawing of charts are stored on the hard disk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!