Примеры употребления "женюсь" в русском

<>
Переводы: все323 marry317 tie the knot4 wed2
Я женюсь на маленькой мещанке. I'm marrying a petty bourgeois.
Я женюсь на прекрасной леди Анне. I will marry the beautiful Lady Anne.
Я женюсь на прекрасной эстонской женщине. I will marry a beautiful Estonian woman.
Я не на твоей маме женюсь. I'm not marrying Mammy.
Я всегда думал, что женюсь по любви. I always thought I'd marry for love.
По крайней мере, я женюсь раньше последнего холостяка. At least, I'll be married before the ultimate bachelor.
Что бы вы ни сказали, я женюсь на ней. Whatever you say, I'll marry her.
Когда я женюсь, отец, я сделаю это по любви. When I marry, Father, it will be for love.
Я женюсь на ней прежде чем уйду, как Ронни. I'd marry her before I'd give up like Ronnie.
Если я женюсь на Лиззи, то обещаю никогда не заводить другую красотку. If I marry Lizzie then I'm promising never to launch another stunner.
все давно знали, что в один прекрасный день я женюсь на его двоюродной сестре. It has been a common assumption that I would one day marry his cousin.
У нас было только два свидания, но чёрт возьми, Лили Олдрин, я женюсь на тебе. I know we've only been on two dates, but dammit, Lily Aldrin, I'm gonna marry you.
Фрэнки, даже если твой мозг превратится в кисель, обещаю, я ни на ком не женюсь. Frankie, even if your mind is totally shot, I promise I'm not marrying anybody.
Либо это, либо ты просто хочешь увидеть как я женюсь, чтобы заставить себя перестать думать обо мне. It's either that, or you just want to see me get married off so you're forced to stop thinking about me.
В смысле, я завтра женюсь, так что никаких проделок типа подмешивания мне незаконных веществ как это было в "Мальчишнике". I mean, I am getting married tomorrow, so no funny business, like slipping me an illegal substance as they did in The Hangover.
Коринфяне женились в 12 лет. Corinthians got married at 12.
Эта неразлучная пара наконец то женится. These two lovebirds are finally tying the knot.
После того, как ты женишься на Серсее, конечно. After you're wed to Cersei, of course.
Том женился на женщине постарше. Tom married an older woman.
Не могу поверить, что он наконец-то женится. I can't believe this guy's finally tying the knot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!