Примеры употребления "женском" в русском

<>
В женском монастыре Священного Сердца. The Convent of the Sacred Heart.
Да, но уровень увольнений в "Американском женском белье" Yes, but the departure rate at american lingerie
Но она прожила в женском монастыре последние семь лет. But here she had been living in a nunnery for the last seven years.
Она в женском монастыре через дорогу. She's in the convent just across the way.
- Чарли, ты хоть что-нибудь знаешь о женском белье? Charlie, do you know anything about lingerie?
Чем таким вы могли заниматься в женском монастыре, что потянуло бы на кражу? What on earth were you doing in a nunnery that could count as theft?
Я живу в женском монастыре, Алек. I live in a convent, Alec.
Вы хотите поговорить о женском белье, а не о футболе? You - you want to talk about lingerie, not football?
"Мне так жаль всех тех, кто страдает от этих ужасов", сказал Дамир, который на прошлом неделе занимался волонтерской работой в женском монастыре. 'I feel so sorry for all those who suffer from these horrors,' said Damir, who was last week doing voluntary work at a nunnery.
Они мне сказали о женском монастыре с беженцами. They told me about a convent, with refugees.
Почти все из них сказали, что атмосфера в "Американском женском белье" им не подходит. Almost all of them mentioned that the climate At american lingerie didn't suit them.
И где ты умудрилась достать ролики в женском монастыре? And where on earth did you get skates in a convent?
Поэтому мы и проверили, сколько конкретно женщин занимают руководящие должности в "Американском женском белье". Which is why we checked into exactly how many women Hold senior-management positions at american lingerie.
Залег на дно в маленьком женском монастыре к югу от Ла Паза. I holed up in a little convent south of La Paz.
Да, но уровень увольнений в "Американском женском белье" намного выше, чем средний уровень в аналогичном бизнесе. Yes, but the departure rate at american lingerie Is much higher than the average of similar businesses.
Вальс в женском монастыре с наступлением темноты с двумя пикшами, картошкой и зеленым горошком? Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas?
Пожалуйста, отпустите меня домой отец Альбертины - профессор в Болонье чтобы вытащить ее из школы при женском монастыре мы должны были умаслить двух монахинь Please let me go home Albertina's father is a professor in Bologna To slip her out of the convent school we had to convince two nuns
Знаю, это диковато, что я в женском обществе. I know, it's so weird I'm in a sorority.
А потом я потеряла ее в женском обществе. And then I dropped her off at the sorority.
Она превратила мою жизнь в женском обществе в настоящий ад. She made my sorority life a living hell.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!