Примеры употребления "женского монастыря" в русском с переводом "convent"

<>
Переводы: все22 convent18 nunnery4
Но документ женского монастыря существует. But the convent's document certainly exists.
Это знак прачечных Магдалины, из женского монастыря Святого чуда. That's the Magdalene laundry mark, from the Convent of the Sisters of the Holy Miracle.
Ты разрушил тот женский монастырь? Did you destroy that convent?
В женском монастыре Священного Сердца. The Convent of the Sacred Heart.
Это женский монастырь, а не санаторий. It's a convent, not the four seasons.
Я отправлю тебя в женский монастырь. I'm sending you to a convent.
Многие изучали французский в женских монастырях. Many learnt French in convents.
Она в женском монастыре через дорогу. She's in the convent just across the way.
Я живу в женском монастыре, Алек. I live in a convent, Alec.
Этот женский монастырь, он все еще существует? This convent, does it still exist?
Ты знал, что мы едем в женский монастырь? Did you know we were coming to a convent?
Они мне сказали о женском монастыре с беженцами. They told me about a convent, with refugees.
И где ты умудрилась достать ролики в женском монастыре? And where on earth did you get skates in a convent?
- Собственно говоря, вот, кто сейчас повезет меня в женский монастырь. - As a matter of fact, here's my ride to the convent now.
Почему, ради всего святого, она посещала женский монастырь, а не церковь? Why in heaven's name would she visit a convent rather than a church?
Залег на дно в маленьком женском монастыре к югу от Ла Паза. I holed up in a little convent south of La Paz.
Вальс в женском монастыре с наступлением темноты с двумя пикшами, картошкой и зеленым горошком? Waltzing into a convent after dark with two haddock, chips and marrowfat peas?
Пожалуйста, отпустите меня домой отец Альбертины - профессор в Болонье чтобы вытащить ее из школы при женском монастыре мы должны были умаслить двух монахинь Please let me go home Albertina's father is a professor in Bologna To slip her out of the convent school we had to convince two nuns
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!