Примеры употребления "женой" в русском с переводом "wife"

<>
Позавтракать с женой и детьми. Have breakfast with my wife and children.
Я спутался с его женой. I was messing around with his wife.
С женой все дела уладили? Everything shipshape with the wife?
Кэролайн была женой Уиндома Эрла. Caroline was Windom Earle's wife.
Они были мужем и женой. They were husband and wife.
Что такое с вашей женой? What was the matter with your wife?
Она была верной, преданной женой. She was a faithful, devoted wife.
Развожу йорков и являюсь женой миллионера. Enjoys breeding yorkies and being a trophy wife.
Я скрыл брак, разрушенный неверной женой. I Had to hide the marriage ruined, the unfaithful wife.
И мой союз с законною женой. And then betwixt me and my married wife.
Пойду домой и пошалю с женой. Gonna go home and give the wife the dirty business.
Как ты ладишь с женой Сая? How do you get along with Cy's wife?
Но она не будет ничьей женой. But she will be nobody's wife.
Под "женой и детьми" подразумевал хорьков. If, you know, by "wife and kids" I meant my ferrets.
Он попросил, чтобы его связали с женой. At that point, he asked to be paged into his wife.
Ничего, если я обсужу это с женой? Would it be OK if I discussed it with my wife?
Лысый с маленьким членом и жирной женой. Bald guy with a little pecker and a fat wife.
первая была крестьянкой, вторая - женой богатого бизнесмена. the former was a peasant, the latter the wife of a wealthy businessman.
Моя мама была армейской женой 30 лет. My mom was an Army wife for 30 years.
Устроить тройник со мною и моей женой? To have a threesome with me and my wife?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!