Примеры употребления "жениху" в русском с переводом "fiance"

<>
Уверена, что капитан авиагруппы не запрещал моему жениху сопровождать меня. Surely the Group Captain didn't say I couldn't be escorted by my fiance.
Ну, как я и объяснил твоему жениху, моя доля не продается. Well, as I explained to your fiance, my share is not for sale.
Если ты имеешь в виду, что не хочешь носить траур по Патрику, как по своему жениху, это - твое личное дело. If you're saying you do not wish to mourn Patrick as a fiance, - that is up to you.
Брюс, это Шеймус, мой жених. Bruce, this is Seamus, my fiance.
А также он мой жених. He's also my fiance.
Он больше не мой жених. He's not my fiance anymore.
И теперь он мой жених. I - I wouldn't have met Red, and - now he's my fiance.
Она проиграла машину своего жениха. She spunked away her fiance's MG.
И почему был убит мой жених? And why was my fiance killed?
Мой жених послал чек в среду. My fiance sent a check on Wednesday.
Мой жених купил мне это платье. My fiance bought me this dress.
Разошлась из-за своего любимого жениха! Banging on about her precious fiance!
Подружка невесты и жених ненавидят друг друга. My maid of honor and my fiance are hating on each other.
Мой жених хотел, чтобы я поменяла религию. My fiance wanted me to convert.
Мой жених хочет увезти меня в Мексику. My fiance wants me to move with him to Mexico.
У меня есть жених в Ле Манс. I have a fiance in Le Mans.
Мой жених был в отпуске на берегу. My fiance was home on shore leave.
А мой жених не любит крашеные волосы. My fiance don't like dyed hair.
Хотел сказать, что мой приятель нашел жениха. I wanted to tell you my buddy tracked down the fiance.
Твой жених, он тоже работает в нашей системе? Your fiance, is he in our line of work?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!