Примеры употребления "женитьбе" в русском с переводом "getting married"

<>
Я тоже думаю о женитьбе в офисе регистратора. I've been thinking about getting married in a Registrar's office.
Том считает, что женитьба на Мэри - лучшее из того, что он сделал. Tom believes that getting married to Mary was the best thing he's ever done.
Лучше, чем женитьба или жизнь со мной и нашей дочерью на все оставшееся время? Feeling better about getting married and spending the rest of your life with me and your daughter?
Моя мама сказала, что это всё, как русский салат, что значит что во всём этом слишком много неподходящих составляющих которые смешались вместе, и мне кажется, что она пытается отрицать факт нашей женитьбы. My mom says to me it's like a Russian salad, which means that there's just a lot of confusing components going into one thing, and I think that she's still just trying to wrap her head around us getting married in general.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!