Примеры употребления "желчный проток" в русском

<>
Пузырный проток, общий желчный проток. Cystic duct, common bile duct.
Она окружает печеночную артерию и желчный проток. It's encasing the hepatic artery and the bile duct.
Кажется, вы могли случайно оборвать общий жёлчный проток. It seems that you may have accidentally clipped the common bile duct.
Как вам его правые желчные протоки? How do his right side bile ducts look to you?
Кроме того, при лапароскопическом исследовании общего желчного протока вероятность послеоперационных осложнений сведена к минимуму. Also, with the laparoscopic common bile duct exploration, post-op bile leaks and strictures are significantly minimized.
Зонд легко проходит через желчный проток. Okay, probe passes easily through the common duct.
Мы сняли блокаду и восстановили её желчный проток. We removed the blockage and reconstructed her common duct.
Желчный проток расширен. Biliary duct is dilated.
Изолируем главный желчный проток. Isolating the common bile duct.
Закрывает неправильный проток. Closes the malformed duct.
Когда мы рождаемся, делаем первый большой вдох, лёгкие расширяются, а артериальный проток закрывается. When we're born, we take our first big breath, lungs expand, and the ductus closes.
Вот и слезный проток! There's the tear duct!
Вы обрезали семявыносящий проток Джина Родденберри? You've snipped Gene Roddenberry's vas deferens?
Около Мантикоры есть проток, который ведет в реку. There's a stream near Manticore, dumps into the Duwamish River.
Мне нужно лучше видеть проток. I need better visualization of the bile duct.
Зажимаем пузырный проток. Clipping the cystic duct.
Прохожу проток поджелудочной железы. Passing the pancreatic duct.
Такого никогда не случалось ранее, ведь Киотский Проток оказался неэффективным. We've never had this before because Kyoto didn't work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!