Примеры употребления "жареная утка" в русском

<>
Вижу, жареная утка имеется. I see you've got roast duck.
Но, похоже, что вспышка исчезла, - причём, не как злой дикий кабан, появление которого предсказывали бюрократы ВОЗ, а, скорее, как жареная свинина с яблоками и шалфеем. But the outbreak appears to have ended less like the rogue wild boar that WHO bureaucrats predicted and more like a roasted pork tenderloin with apples and sage.
Я слышал, что священника-гея повысили в сане до епископа, но оказалось, что это утка. I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
Жареная куриная грудка немного неочищенного риса и брокколи. Um, grilled chicken breast and some brown rice and broccoli.
утка duck
И нам нравится жареная курица. And we like fried chicken.
Расстегивает штаны и оттуда его утка вытаскивает свою голову. Opens up his pants, the duck sticks his head out.
Жареная свинина с изюмом. Pork roast with raisins.
"Дикая Утка" стала птичкой в клетке. The Wild Duck became a jailbird.
Жареная курица и бамия в первый вечер? Fried chicken and okra on the first night?
Ты знала, что это подсадная утка. You knew it was a plant.
Сыр, омлет с грибами, хрустящий бекон, жареная картошка и томатный сок. Swiss cheese and mushroom omelet, very crispy bacon, fried potatoes and tomato juice.
Просто, как утка на пруду. Just like a duck on a pond.
Ваша жареная свинина с квашеной капустой. Your pork roast with extra sauerkraut.
Утка "а ля оранж", говядина по-бургундски, телятина "кордон блю" - это самое дорогое. Duck a l 'orange, boeuf bourguignon, veal cordon bleu, that's the most expensive.
Свиные шкварки это жареная свиная шкура, приятель. Pork scratchings are fried pig skin, mate.
Два бранзино, одна утка, один стейк недожаренный! Firing two branzino, one duck, one rib eye rare!
Одна жареная куриная ножка не убьёт тебя. Oh, one drumstick isn't going to kill you.
Я его подсадная утка. I'm his tethered goat.
Жареная курочка, чизкейк и пиво. Fried chicken, cheesecake and beer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!