Примеры употребления "жалобу" в русском с переводом "complaint"

<>
Я хотела бы разместить жалобу. I'd like to lodge a complaint.
Это запугивание, я подаю жалобу. If this is intimidation, I'll lodge a complaint.
Подать жалобу, позвонить её начальству? Like lodge a complaint, call one of her supervisors?
Поэтому я и написал жалобу. That's why I made the complaint.
Я бы хотел подать жалобу. I'd like to lodge a complaint.
Я здесь, чтобы подать жалобу. I'm here to lodge a complaint.
Но он подал жалобу, да? But he made the complaint, right?
Миранда подала жалобу на него. Miranda made a complaint against him.
Только кадровое агентство подало жалобу. Only the temping agency filed a complaint.
Примем жалобу, и предложим возмещение; либо Accept the complaint, and where appropriate offer redress; or
Не желаете ли подать официальную жалобу? Would you like to make an official complaint?
Боюсь, что она собирается подать жалобу. I fear she is going to lodge a formal complaint.
Отклоним жалобу с указанием причины либо Reject the complaint giving reasons for doing so; or
Она собиралась подать жалобу на клинику. She was going to make a complaint about the clinic.
Это он подал на меня жалобу? Is he the one who made this complaint?
Подайте жалобу в службу поддержки Xbox. File a complaint with Xbox.
Алекс Дженсен подала жалобу на вас. Alex Jensen has lodged a complaint against you.
Я отправлю официальную жалобу вашему начальству. I will be making a formal complaint to your senior officer.
Я уже позвонил доктору, написавшему жалобу. I already called the doctor who filed the complaint.
Я могу подать на вас жалобу. I could make a complaint against you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!