Примеры употребления "ещё одно" в русском с переводом "one more"

<>
Исполни ещё одно моё желание, джин? Will you grant me one more wish, genie?
Повторив это с 10-ю разными людьми, все из которых согласны с вводом нового слова, мы получим ещё одно точно оцифрованное слово. And if we repeat this process to like 10 different people and all of them agree on what the new word is, then we get one more word digitized accurately.
Мегарегиональный подход имеет и ещё одно преимущество, свойственное также ВТО: участие большего числа стран позволяет ослабить диктат одной крупной страны и, тем самым, ограничивает её шансы принудить партнёров по переговорам к несбалансированному соглашению. The mega-regional approach may have one more advantage, shared with the WTO: the involvement of more parties can dilute the authority of a major country and thus limit its ability to strong-arm its negotiating partners into an unbalanced agreement.
Еще один ум будет открыт. One more mind will be unlocked.
Даю вам еще один шанс. We are gonna give you one more chance.
Судья дал еще один шанс. Judge is gonna give us one more chance.
Позвольте привести еще один пример. I'll give you one more example for this.
Еще один повод нанести визит. One more reason for a visit.
Ладно-ладно, еще один колтун. Okay, okay, one more knot.
Еще три секунды - еще один. Another three seconds, one more.
Дай нам еще один шанс. Give us one more chance.
Дала ей еще один шанс. I've given her one more chance.
Ещё один - и будет тачдаун. One more, you get a touchdown.
Дай мне еще один шанс. Give me one more chance.
Нужно найти еще один артефакт. There's one more artefact to find.
Существует еще одна вещь, синьора. There is one more thing, signora.
Есть еще одна полезная функция. Here's one more thing that you may find useful.
Аплодисменты Я прочту еще одно. I'll read just one more.
Можно попросить еще одно полотенце? One more towel, please.
Надо принять еще одно решение. There is one more decision.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!