Примеры употребления "ещё одно" в русском

<>
Переводы: все1075 yet another305 one more264 one other29 другие переводы477
Произошло ещё одно проникновение на радиовышку. There was another radio tower break-in.
И назначь ей ещё одно свидание. And ask her for another date.
Это вам ещё одно домашнее задание. More homework assignment for you.
Давайте, я покажу ещё одно приложение. Let me show you another app here.
Не хотелось оставлять ещё одно сообщение. I didn't feel like leaving another message.
А вот ещё одно интересное исследование. Here's an interesting one.
Это ещё одно желание африканской девушки. This is another African girl's wish.
А можно мы сделаем ещё одно селфи? ~ Can we take another selfie, sir?
За домом есть ещё одно здание, мастерская. Behind the house is a second building, a foundry.
И ещё одно, Дерек, держи ухо востро. Another thing, Derek, keep a careful lookout.
Хотя, есть ещё одно дело к виновной стороне. There's still the other guilty party to be dealt with, though.
Но есть ещё одно неуловимое преимущество цифрового мира. But there's a subtler benefit to the digitization of the world.
И ещё одно, конечно, немцы ещё и лучшие гонщики. The other thing, of course, the Germans are the best racing drivers as well.
У страхования средств к жизни есть ещё одно преимущество. Livelihood insurance would also have another advantage.
И это – ещё одно качество, роднящее его с Сократом. Another quality he shared with Socrates.
У меня есть время чтобы прочесть ещё одно недавнее стихотворение. I just have time to read a more recent poem to you.
Вот ещё одно растение, размножающееся в результате эволюции посредством насекомых. Okay, so this is another species evolved to be dispersed by insects.
Например, "Дама с единорогом", ещё одно полотно Рафаэля. Посмотрите на единорога. For example, the "Lady with the Unicorn," another painting by Rafael, well, you see the unicorn.
Было ещё одно выступление на TED от Microsoft за последние несколько лет. All right, and now there's one last TED talk that Microsoft has given in the past several years.
На следующий день Энн пришла и провела ещё одно собеседование с Крисом. Ann came in the next day and had a second interview with Chris.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!