Примеры употребления "ехать на машине" в русском

<>
Переводы: все8 drive car2 другие переводы6
Я решил ехать на машине, проветрить мозги. I chose to drive, to clear my head.
Лучше ехать на машине, чем стоять в очереди за билетами Better to drive than queue for train tickets
Чтобы проиграть мелодию назад, всё равно можно ехать на машине вперед. To make the tune go backwards, you can still drive the car forwards.
Легче добраться на катере, чем ехать на машине, или прыгать на паром и беспокоиться о. It'll be easier than always having to drive or jump on a ferry and worry about.
Например, когда Том Круз боялся ехать на машине со скоростью 150 км / час - Мой папа это сделал. Like if Tom Cruise is too scared to drive a car 150 miles per hour my dad does it.
Я не хотела ехать на машине, чтобы не очутиться в сугробе и не спасаться потом как в фильме "Мизери", поэтому я шла пешком. I didn't want to drive and end up in a snow drift and have to be rescued like in that movie Misery, so I walked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!