Примеры употребления "ерунда на постном масле" в русском

<>
Ерунда! Nonsense!
Как сыр в масле кататься. Like cheese swimming in butter.
Но это ерунда. But that’s nonsense.
шпроты (в масле) sprats (in oil)
На наш взгляд, все эти рассуждения – полная ерунда! We think both of these explanations are bunk!
Потому что моя детка катается как сыр в масле. Because my baby's making some mad cheddar.
Это ерунда. This is nonsense.
Она была утоплена в моторном масле. She was drowned in motor oil.
Но в смысле эволюции это ерунда. But in evolutionary terms this is nonsense.
В масле, жаренные, вареные, вяленые, в леденцах и свежевыжатые. Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced.
И эта ерунда, которая хорошо пахнет, помада, точно. And some of that stuff that smells nice - pomade, that's it.
В рецепте не говорится о трюфельном масле! The recipe doesn't call for white truffle oil!
Я просто хотел бы всё это объяснить в письме Никки, потому что это ерунда и я могу просто это объяснить, дать ей знать, что вообще-то я держу всё под контролем и всё у меня хорошо. I wish I could just explain it all in a letter to Nikki because it was minor and I could just explain it and let her know that I'm actually not out of control and that I'm actually doing really well.
Шеф-повар Вола берет целую телячью отбивную, нарезает повдоль, панирует, жарит в оливковом масле, добавляет сыр и томатный соус. Chef Vola takes an entire veal chop, slices it lengthwise, breaded, fried in olive oil, drowned in cheese and tomato sauce.
Ну что, еще какая-нибудь ерунда есть или можно вернуться к делу? Any other schoolyard bullshit to settle, or can we get back to work?
Нет, особенно, особенно, когда ты вся в машинном масле. No, especially, especially when you're covered in engine grease.
И вся эта причудливая и хрупкая ерунда повсюду. All this fancy breakable crap everywhere.
Графит, как в машинном масле? Graphite, like a lubricant?
Ты сказал, что "Подавитель чувств 5000" - это ерунда. You said the Sensory Deprivator 5000 was stupid.
Сегодня рыба в масле. It's the oily fish tonight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!