Примеры употребления "ела" в русском

<>
Переводы: все1108 eat1092 chow down2 nosh1 другие переводы13
Когда это я ела фисташки? When did I have pistachios?
Ты никогда не ела мясных котлет? You never had lamb chops?
Например, прошлой ночью Рена ела курочку. For example, last night, Rena had chicken.
Курьерская доставка - последнее, что ела Луиза. Special delivery - Louisa's last meal.
На обед ела мушу из свинины. I had moo shu pork for lunch.
Это лучшее буррито на завтрак что я ела. Oh, best breakfast burrito ever.
И когда я ела китайский салат с цыплёнком? When did I have Chinese chicken salad?
Последнее, что я ела, был рисовый пирог и молочный напиток. Uh, the last meal I've had was a rice cake and a yoo-hoo.
Самый ужасный салат Цезаря, который я когда-либо ела - без сомнений. The worst Caesar salad I have ever tasted, bar none.
А последнее что она ела был салат, йогурт, цыпленок и лаваш. And her final meal was lettuce, yogurt, chicken and pita.
А если бы она ела еще больше, она бы выросла размером с целую лошадь? And if you gave it more, could it grow as big as a horse?
Я не верю суши, мексиканская кухня вызывает у меня газы, и я уже ела лук фри сегодня. I don't trust Sushi, Mexican gives me gas, and I already had a blooming onion today.
Но в итоге нам все-таки удалось пересечься, и Джоел поймал за бортом огромную рыбу, лучше которой я ничего не ела за последние три месяца. But, eventually, we did manage to meet up and Joel hopped overboard, caught us a beautiful, big mahi-mahi, which was the best food I'd had in, ooh, at least three months.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!