Примеры употребления "ела" в русском

<>
Раньше она ела вонючее кимчхи. She used to eat the stinkiest kimchi.
Собака не ела это мясо. The dog didn't eat the meat.
Сегодня уже ела куриный суп. Yesterday and ate a soup and a chicken breast.
Ела что-нибудь на завтрак? You get something to eat for breakfast?
Я здесь ничего не ела. I haven't eaten lunch or dinner.
Я много дней ничего не ела. I haven't eaten anything for days.
Послушай, я не ела мелок, ясно? Look, I didn't eat a crayon, okay?
Я сегодня ничего не ела, кроме чипсов. I've only eaten Hula Hoops today.
ела фрукты и ореховые батончики, много орехов, I eat fruits and nut bars, a lot of nuts.
Окей, ты ела что-нибудь типа аконита? Okay, did you eat any wolfsbane?
Она уже несколько дней ничего не ела. She hadn't eaten for days.
Всю жизнь на завтрак я ела зерновые. I've been eating cereal for breakfast all of my life.
Я бы ела сыр и ограбила банк. Um, eat cheese and rob a bank.
Я слышала их молитвы и ела их хлеб. I heard their prayer and ate their bread.
Моя семья ела один раз в день, ночью. My family ate one meal per day, at night.
Наверное сказалось то, что я долго не ела. I guess it was the shock of eating after so long.
В тот день я ела все как султанша. I'd eaten, like, one sultana that day.
Она ела мороженое и мармеладки в квартире у пациента. She ate ice cream and Gummi Bears at the patient's apartment.
Она ела яичницу с беконом в течение целого месяца. She ate bacon and eggs for a whole month.
Я что-нибудь себе покупала и ела на ходу. I would buy something and eat it while I walked.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!