Примеры употребления "ездишь" в русском с переводом "go"

<>
Ты в школу ездишь на автобусе? Do you go to school by bus?
Ты ездишь через горы каждый день делая 13 км, чтобы увидеть внуков, верно? You go over the mountain everyday, travelling 13 miles to see your grandsons, right?
Но потом моя мать сказала мне: "Я слышала, что ты ездишь повсюду с лекциями о маньяках-убийцах. But then my mother said to me, "I hear you've been going around talking about psychopathic killers.
Я специально туда ездил посмотреть. I actually went to see this one.
Вчера я ездил в Коттонвуд. So yesterday, I went to cottonwood.
Он ездил туда по делам. He went there on business.
Я не ездила в Топику. I didn't go to Topeka.
Она ездила на желудочное шунтирование. She went to Sao Paulo for gastric bypass.
Мы вчетвером ездили на Гавайи. The four of us went to Hawaii together.
Они ездили в летний лагерь. They went to band camp.
"Ездили в Индию и обратно." "Went to India and back."
Мы ездили в сафари-парк. We'd gone to a safari park.
Когда мы ездили за город? Is that when we went to the country?
Мы ездим в эти путешествия. We go on these junkets.
Как часто вы ездите заграницу? How often do you go abroad?
Я часто езжу в Лондон. I often go to London.
Ты когда-нибудь в пионерлагерь ездил? Ever go to pioneer camp?
Я ездил в лагерь после освобождения. I went to the camp after liberation.
Вы ездили к излучине реки Миллера? You go up to Miller's Bend?
Мы ездим за границу каждое лето. We go abroad every summer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!