Примеры употребления "ездить путешествовать" в русском

<>
И я спрашиваю себя: «Почему же у них есть возможность путешествовать, учиться, ездить в отпуск, в то время как я не могу поехать за границу даже для того, чтобы изучать медицину?» I ask myself why they have the opportunity to travel, to study, to take vacations, when I cannot go abroad even to learn medicine.
Я предпочитаю ходить пешком, чем ездить на велосипеде. I prefer going by foot than bicycling.
Больше всего ей нравится путешествовать. She likes traveling best of all.
Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле? Who buys tickets to ride in their own motor car?
Я люблю путешествовать. I like traveling.
Для молодых людей может быть опасным ездить на мотоциклах. It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку. You are too young to travel alone.
Что ты больше любишь: ездить на велосипеде или бегать? Which do you like better, cycling or jogging?
Путешествовать заграницу - одно из моих любимых занятий. Traveling abroad is one of my favorite things.
В пять я уже мог ездить на лыжах. At five I was already able to ski.
Нравится ли Вам путешествовать? Do you like to travel?
Она не умеет ездить на велосипеде. She can't ride a bicycle.
Она достаточно взрослая, чтобы путешествовать в одиночку. She is old enough to travel by herself.
Моя бабушка может ездить на мотоцикле и, более того, на велосипеде. My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.
Она хотела путешествовать. She wanted to travel.
Она не может ездить на мотоцикле, не говоря уже о велосипеде. She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
Я предпочитаю путешествовать поездом, а не самолётом. I prefer traveling by train to flying.
Эта девочка не умеет ездить на велосипеде. That girl can't ride a bicycle.
«Тебе нравится путешествовать?» — «Да». "Do you like traveling?" "Yes, I do."
Маюко может ездить на велосипеде. Mayuko can ride a bicycle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!