Примеры употребления "ездить на лошади" в русском

<>
Вы не умеете ездить на лошади. You can't ride a horse.
В таком случае, дом может стрелять из лука и ездить на лошади. That way, the house can do archery and ride a horse.
Однажды она хотела проплыть на лошади через пруд. One day she wanted to swim the horses across this tank.
Я предпочитаю ходить пешком, чем ездить на велосипеде. I prefer going by foot than bicycling.
Мы пойдем пешком, пешком, или поедем на лошади. We're going a piedi, on foot, shanks' mare.
Кто покупает билеты, чтобы ездить на собственном автомобиле? Who buys tickets to ride in their own motor car?
Гулял, купался и даже на лошади покатался. I hiked and swam and even went horseback riding.
Для молодых людей может быть опасным ездить на мотоциклах. It can be dangerous for young people to ride motorcycles.
Катается на лошади. She's out riding.
Что ты больше любишь: ездить на велосипеде или бегать? Which do you like better, cycling or jogging?
Мальчишки верхом на лошади проезжали через город, стреляя, по-моему, в дилижансы. Young boys on horseback, riding through town shooting stagecoaches.
В пять я уже мог ездить на лыжах. At five I was already able to ski.
Будешь кататься на лошади. Go horseback riding.
Она не умеет ездить на велосипеде. She can't ride a bicycle.
Я катался верхом на лошади. I've gone horseback riding.
Моя бабушка может ездить на мотоцикле и, более того, на велосипеде. My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.
Два дня верхом на лошади. Two days of horseback riding.
Она не может ездить на мотоцикле, не говоря уже о велосипеде. She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
Вы катались верхом на лошади. You were horseback riding.
Эта девочка не умеет ездить на велосипеде. That girl can't ride a bicycle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!