Примеры употребления "ездим" в русском с переводом "go"

<>
Мы ездим в эти путешествия. We go on these junkets.
Мы ездим за границу каждое лето. We go abroad every summer.
Мы только так и ездим, братан. It's the only way we go, brother.
Мы ездим туда каждый год осенью, мы разбиваем лагерь и жарим суфле на костре, и как бы нажираемся в сосиску. We go every year during the fall, we camp, and toast marshmallows, and kinda drink our faces off.
Для изучения наших рифов приезжали люди аж из Австралии, что, по-своему, смешно, потому что сейчас мы ездим к ним. People came to study our reefs from Australia, which is sort of funny because now we go to theirs.
Я специально туда ездил посмотреть. I actually went to see this one.
Вчера я ездил в Коттонвуд. So yesterday, I went to cottonwood.
Он ездил туда по делам. He went there on business.
Я не ездила в Топику. I didn't go to Topeka.
Она ездила на желудочное шунтирование. She went to Sao Paulo for gastric bypass.
Мы вчетвером ездили на Гавайи. The four of us went to Hawaii together.
Они ездили в летний лагерь. They went to band camp.
"Ездили в Индию и обратно." "Went to India and back."
Мы ездили в сафари-парк. We'd gone to a safari park.
Когда мы ездили за город? Is that when we went to the country?
Как часто вы ездите заграницу? How often do you go abroad?
Я часто езжу в Лондон. I often go to London.
Ты когда-нибудь в пионерлагерь ездил? Ever go to pioneer camp?
Я ездил в лагерь после освобождения. I went to the camp after liberation.
Вы ездили к излучине реки Миллера? You go up to Miller's Bend?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!