Примеры употребления "еду" в русском

<>
Шляйся вокруг и ищи еду. Walk around and look for food.
Я еду домой считать деньги. I'm going to go home and count my money.
Так, я еду в Галифакс. Right, I'm going to drive over to Halifax.
Мы заплатили за еду вскладчину. We shared the cost of the meal.
Я еду в прогулочном вагончике. I'm riding the carry walker.
Мужчина, который ест кошачью еду! It's a man eating cat food!
Они считают, что я еду с беглянкой. They think I'm traveling with a fugitive.
Да, и не забывай, кто принес еду, приятель. Yeah, and don't forget who got you the nosh, dude.
Так что, подытоживая, спасибо, так круто, не сейчас, поговорим позже, пожалуйста, оставь еду. So, to sum it up, thank you, so awesome, not now, talk soon, please leave the chow mein.
И готовить еду для меня. And cooking the food I'll eat.
Тогда мы добывали еду охотой. So we went to the woods, hunting.
Я еду в офис Генерального прокурора прямо сейчас. I'm driving over to the Attorney General's office right now.
Как же определить домашнюю еду? So how do you know these are meals eaten at home?
Я еду на пони с алиментами. I'm riding the alimony pony.
Это соус, делающий еду достойной к приёму. It's sauce that makes food worth eating.
Мы же не можем просто так есть их еду. We can't just eat their nosh without helping out.
И готовит еду на лопате. And he cooks all his food on a shovel.
Я еду в военную школу? I'm going to military school?
Я еду по прямой, ты поворачиваешь и разбиваешь мне фару! I drive in a straight line, you turn and hit my lamp!
Я думал, карточка на еду безлимитная. But I thought the meal plan was, like, unlimited.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!