Примеры употребления "единоразовый" в русском

<>
Переводы: все11 one-time9 другие переводы2
После введения английского языка в качестве второго рабочего языка Пекинский конгресс 1999 года решил, что государства-члены, пользующиеся официальным языком, будут делать единоразовый взнос для частичного покрытия расходов на письменный перевод неофициальных документов, при этом субсидируемая часть такого единоразового взноса равна сумме, оплачиваемой теми, кто пользуется английским языком. Following the introduction of English as a second working language, the 1999 Beijing Congress decided that Member States using the official language would contribute a lump-sum to partially offset the translation costs of non-official documents, with the contributive unit for such lump-sum being equal to the one paid by users of English.
Анализируя альтернативное утверждение заявителя о том, что некоторые из его потерь и расходов до вторжения носили " единоразовый " и " чрезвычайный " характер и в этой связи могут быть исключены при расчете претензий в связи с упущенной выгодой, Группа вновь следует своему подходу, изложенному в первом докладе " Е4 ", согласно которому при расчете требований в связи с упущенной выгодой " чрезвычайные " и " единоразовые " потери должны соответствующим образом корректироваться. In making a determination in relation to the claimant's alternative argument, that certain of its losses and expenses in the pre-invasion period were non-recurring and extraordinary and that they should therefore be excluded from the computation of its loss of profits claim, the Panel again confirms its approach set out in the First “E4” Report that extraordinary and non-recurring loss items are to be adjusted in computing the loss of profits claim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!