Примеры употребления "единицах" в русском с переводом "item"

<>
Настройка номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения Set up catch weight items
Номенклатуры в других единицах измерения будет невозможно разместить в указанном местонахождении. In this case the items will be considered a valid choice for the location directive.
Затраты по номенклатуре всегда выражаются в единицах измерения складского учета номенклатуры. The item’s costs are always expressed in the item’s inventory unit of measure.
Настройка и поддержка номенклатур с учетом в двух единицах измерения [AX 2012] Setting up and maintaining catch weight items [AX 2012]
Можно ли зарегистрировать серийные номера для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения? Can I register serial numbers for catch weight items?
Создание номенклатуры с учетом в двух единицах измерения с частичной видимостью [AX 2012] Create a catch weight item with partial visibility [AX 2012]
Создание номенклатуры с учетом в двух единицах измерения с полной видимостью [AX 2012] Create a catch weight item with full visibility [AX 2012]
Эта процедура используется для создания номенклатуры, учитываемой в двух единицах измерения, с частичной видимостью. Use this procedure to create a catch weight item with partial visibility.
Эта процедура используется для создания учитываемой в двух единицах измерения номенклатуры с полной видимостью. Use this procedure to create a catch weight item with full visibility.
Чтобы настроить номенклатуру, учитываемую в двух единицах измерения, необходимо ознакомиться со следующими указаниями по настройке: To set up a catch weight item, be familiar with these setup guidelines:
Партии номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения, можно объединить так же, как все остальные номенклатуры. You can merge batches of catch weight items just like all other items.
Дважды щелкните учитываемую в двух единицах измерения номенклатуру на странице списка Запущенные в производство продукты. Double-click the catch weight item on the Released products list page.
Нет, в процессе продажи невозможно зарегистрировать серийные номера для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения. No, in the sales process you cannot register serial numbers for catch weight items.
Кроме того, эта система будет содержать больше информации о конкретных единицах оборудования, что обеспечит ряд преимуществ. In addition, the system would contain more information on specific items of equipment, which would produce a number of benefits.
Данная процедура применима как для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения, так и для обычных номенклатур. This procedure is applicable for both catch weight items and for regular items.
Выдача разрешений работнику на заказ номенклатуры и услуг в одной или нескольких компаниях или операционных единицах Grant permissions to a worker to order items or services in another legal entity or operating unit
Если осуществляется продажа номенклатур в весовых единицах, вес номенклатуры рассчитывается с помощью весов и фиксируется на кассе. If you sell items by a weighable unit of measure, the weight of an item is calculated by a POS scale and recorded in the register.
Также вы можете выдавать разрешения работнику заказывать номенклатуру и услуги в одной или нескольких компаниях или операционных единицах. You can also grant permissions for a worker to order items and services in one or more legal entities or operating units.
Для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения, количество запасов больше не указано, либо его нельзя изменить на этапе выставления накладных. For catch weight items, the inventory quantity can no longer be specified or changed at the point of invoicing.
Первый узел в дереве отображает количество в единицах складского учета отслеживаемых номенклатуры или сырья, которые в настоящее время имеются в наличии. The first node in the tree displays the quantity, in the inventory unit, of the traced item or raw material that is currently on hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!