Примеры употребления "единицах измерения" в русском с переводом "unit of measure"

<>
Дополнительные расходы рассчитываются в единицах измерения доплаты за топливо. The accessorial charge is calculated per unit of measure for the fuel charge.
Затраты по номенклатуре всегда выражаются в единицах измерения складского учета номенклатуры. The item’s costs are always expressed in the item’s inventory unit of measure.
Чтобы указать цены в определенных единицах измерения, выберите единицу измерения в поле Единица измерения. To price for a specific unit of measure, select a unit in the Unit field.
Для продуктов, учитываемых в двух единицах измерения, используют ед. изм. складского учета и вторичную единицу измерения. Catch weight products use two units of measure – an inventory unit and a catch weight unit.
Текущая цена и новая цена отображаются в валюте и единицах измерения, в которой будет предложен продукт. The current price and new price are displayed in the currency and unit of measure in which the product is offered.
Преобразование — единица измерения для строки ретробонуса преобразуется в единицу измерения заказа на покупку или в единицу измерения учета в двух единицах измерения, если применимо. Convert – The unit of measure for the rebate line is converted to the purchase order unit of measure, or to the catch weight unit of measure if catch weight is applicable.
Проверка может быть количественной (когда спецификации и результаты выражаются как значения в указанных единицах измерения) или качественной (спецификации и результаты выражаются как определенные пользователем результаты, которые соответствуют прохождению проверки или неудаче). A test can be quantitative (with specifications and test results expressed as values for a specified unit of measure) or qualitative (with specifications and test results expressed as user-defined outcomes that reflect pass or fail).
Выберите единицу измерения для номенклатур. Select the unit of measure for the items.
Эти единицы измерения включают количество. These units of measure include quantity.
Изменение единицы измерения сканированной номенклатуры. Change the scanned item's unit of measure.
Настройка правил для преобразования единиц измерения. To set up rules for converting units of measure.
Преобразования единиц измерения для вариантов продукта Unit of measure conversions for product variants
Национальная валюта и единица измерения: сом National currency and unit of measure: sum
Национальная валюта и единица измерения: лек National currency and unit of measure: leks
Определение количественных проверок и связанных единиц измерения. The definition of quantitative tests and the associated unit of measure.
Национальная валюта и единица измерения: маврикийская рупия National currency and unit of measure: Mauritian rupees
Национальная валюта и единица измерения: барбадосский доллар National currency and unit of measure: Barbados dollar
Мера - это единица измерения количества для бонуса. The unit is the unit of measure for the rebate quantity.
Нажмите кнопку Создать, чтобы создать единицу измерения. Click New to create a new unit of measure.
Введите расстояние (единицу измерения) между позициями табуляции. Enter the amount (a unit of measure) of space you want between tab stops.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!