Примеры употребления "единицах измерения" в русском

<>
Переводы: все244 unit of measure160 unit of measurement30 другие переводы54
Настройка номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения Set up catch weight items
Резервирование запасов, учитываемых в двух единицах измерения Reserve catch weight inventory
Установите флажок Продукт, учитываемый в двух единицах измерения. Select the CW product check box.
Число — значение в исходных единицах измерения, которое нужно преобразовать. Number is the value in from_units to convert.
полная и частичная видимость управления учетом в двух единицах измерения; Full visibility and partial visibility catch weight management
Проводки прогнозирования по проекту основываются на единицах измерения и суммах. Project forecasting transactions are based on units and amounts.
Номенклатуры в других единицах измерения будет невозможно разместить в указанном местонахождении. In this case the items will be considered a valid choice for the location directive.
вес груза брутто или выраженное в других единицах измерения количество груза; The gross weight of the goods or their quantity otherwise expressed;
У меня есть версии формулы, зависящие от учета в двух единицах измерения. I have formula versions that depend on catch weight.
Настройка и поддержка номенклатур с учетом в двух единицах измерения [AX 2012] Setting up and maintaining catch weight items [AX 2012]
Можно ли зарегистрировать серийные номера для номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения? Can I register serial numbers for catch weight items?
Создание номенклатуры с учетом в двух единицах измерения с частичной видимостью [AX 2012] Create a catch weight item with partial visibility [AX 2012]
Создание номенклатуры с учетом в двух единицах измерения с полной видимостью [AX 2012] Create a catch weight item with full visibility [AX 2012]
Однако сведения об учете в двух единицах измерения не отображаются в журнале запасов. However, the catch weight information is not displayed on the inventory journal.
Номинальное количество, учитываемое в двух единицах измерения, вычисляется на основе преобразования единиц измерения. The nominal catch weight quantity is calculated based on the unit conversion.
Эта процедура используется для создания номенклатуры, учитываемой в двух единицах измерения, с частичной видимостью. Use this procedure to create a catch weight item with partial visibility.
Эта процедура используется для создания учитываемой в двух единицах измерения номенклатуры с полной видимостью. Use this procedure to create a catch weight item with full visibility.
Номинальное количество, учитываемое в двух единицах измерения, автоматически рассчитывается на основе преобразования единиц измерения. The nominal catch weight quantity is automatically calculated based on the unit conversion.
Чтобы настроить номенклатуру, учитываемую в двух единицах измерения, необходимо ознакомиться со следующими указаниями по настройке: To set up a catch weight item, be familiar with these setup guidelines:
Партии номенклатур, учитываемых в двух единицах измерения, можно объединить так же, как все остальные номенклатуры. You can merge batches of catch weight items just like all other items.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!