Примеры употребления "едет домой" в русском

<>
Из-за них я выгляжу как медсестра, которая меняет утки, с писклявым вежливым голоском подносит суп омерзительным старикашкам, а затем едет домой на автобусе к своим 16 кошкам. Shoes make me look like I should be changing bedpans like I should be squeaking around bringing soup to some disgusting old person then take the bus home to my 16 cats.
Он думал что у него свободный вход во 2-ой тур, а вместо этого он едет домой. He thought he had a free pass into the second round, but instead he &apos;s going home.
Едет домой по Нортридж? Heading home to Northridge?
Юни едет домой петь рождественские гимны. You're going home to sing Christmas carols.
Он садится в поезд, едет куда угодно, только не домой. He's going on a train, going somewhere, anywhere but home.
Давай(те) пойдём домой. Let's go home.
Оглянись! Машина едет. Look out! There is a car coming.
Мы идём домой. We're going home.
Мой отец сегодня не едет в Токио. My father does not go to Tokyo today.
Во сколько ты сегодня пойдешь домой? What time will you go home today?
Этот автобус едет на пляж? Does this bus go to the beach?
Тебе следует быть осторожным на счёт того, чтобы пойти к ней домой. You'd better be careful about going to her house.
Том едет на велосипеде. Tom is riding a bicycle.
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Том едет на автобусе в город. Tom is on the bus to the city.
Тебе следовало прийти домой раньше. You should have come home before.
Когда дождь, она едет на автобусе. When it rains, she takes the bus.
Мне пора домой. I have to go home.
Мой друг Джордж этим летом едет в Японию. My friend George is going to Japan this summer.
Он поспешил домой лишь для того, чтобы огорчиться, обнаружив его пустым. He hurried to the house only to be disappointed to find that it was empty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!